2020/05/18 【新聞稿】疫情當前 ON檔實體展在家逛! 開放博物館聯手16機構 線上展覽大匯聚

疫情當前  ON檔實體展在家逛!
開放博物館聯手16機構  線上展覽大匯聚

518國際博物館日不出門,精采展覽送上門!

武漢肺炎疫情全球延燒,減少出門群聚被奉為防疫圭臬之一,本中心與中華民國博物館學會合擊,聯手16家博物館、美術館、研究機構與中研院館所等,運用「開放博物館」平台,推展「博物館 開放中」活動。無論是熱騰騰的當期展、經典重現的回顧展,或獨家推出的全新數位展,民眾在家皆能線上一指盡攬。

行政院農委會林業試驗所的「臺灣藤蔓植物特展」、國立臺灣博物館的「繪自然—博物畫裡的臺灣數位特展」、中研院生命科學圖書館的「再訪,有構厲害」、李梅樹紀念館的「從鏡頭到畫紙」、國立歷史博物館的「茶遊記—茶的超時空壯遊」與「飲酒Bar—亞洲酒文化特展」、國立臺灣史前文化博物館的「到美麗島-那些人 那些事」、國家人權博物館的「我是兒童 我有權利—兒童權利公約頒布30週年主題特展」,目前正於相關單位實體展出,今日起亦將同步於「博物館 開放中」活動專頁上線。

相關當期展主題橫跨自然與人文,從臺灣豐富多樣的物種,到透過繪畫紀錄細細呈現物種之美;再從植物DNA一窺族群起源與遷徏之謎,到斯土斯民的藝術、飲食等文化,以及他們如何關注與環境的關係、自身的權利與歷史。地緣上則從臺灣延伸到大洋洲與亞洲。透過「開放博物館」平台上各種展示模版的運用,並搭配時間軸、故事地圖等模組,深入淺出呈現「二創」策展,希望提供民眾不同於實體展的線上觀展經驗。

經典回顧展方面,中研院民族學研究所博物館線上再現深獲好評的「人類學家的錢包:貨幣的社會生活特展」。有別於一般貨幣展多以各國紙鈔錢幣為主,此展覽進一步聚焦於貨幣背後代表的文化意義與權力關係,引導觀眾重新思考貨幣的本質與影響,以及貨幣的未來式。

除了將實體展轉化為線上展覽,「博物館 開放中」亦獨家收錄6個全新數位展,包括中研院天文及天文物理研究所的「星海巡奇」圖像展、中研院歷史語言研究所歷史文物陳列館的「直擊!文物館」等。值得一提的是,「星海巡奇」圖像展展示了中研院天文所近5年來的重大研究發現,包括以高解析度影像呈現出行星與恆星如何形成、能推論黑洞質量的超罕見「愛因斯坦環」,以及全球首次建立的磁星之三維模型等。

本中心召集人陳熙遠表示,學術研究為中研院的核心,「開放博物館」提供彈性的資料結構、各種時空展示及資料視覺化模組,不僅能保留研究素材原貌,更能多層次且立體地展現研究歷程與成果,讓研究者與社會大眾分享其成。「『開放博物館』是個結合典藏、展示與應用三大功能的數位博物園區,可作為研究成果的轉譯與展示平台,我們希望未來能呈現更多重量級研究,將學術研究與在地社會進行連結,促進知識普及與資料循環利用。」

「開放博物館」高達九成以上的藏品檔案是以公眾授權釋出,只要遵循個別檔案的授權規範,任何人皆能自由下載使用。而與其他數位博物館不同的是,會員們還可進一步結合自己與他人的藏品,在平台上進行數位策展。本次由獨立策展人策劃的「臺灣早期電影音樂傳奇」展,即為跨館選件,運用了國立傳統藝術中心臺灣音樂館、國家電影中心與鄧泰超等典藏者於平台公開釋出的藏品,進行全新創作。

中華民國博物館學會理事長蕭宗煌表示,藉由「開放博物館」,臺灣典藏機構得以跳脫不同館所之間資訊系統的限制,將各家展覽匯聚於單一入口平台供民眾參觀,正好呼應了今年國際博物館日「多元與包容」之主題。

本次策展所使用的大多藏品,已開放於「開放博物館」供民眾近用。此外,部份文化機構亦另行以公眾授權釋出珍貴典藏,包括臺灣音樂館所收德國波昂東亞研究院捐贈的文物藏品、中研院歷史語言研究所約75,000件考古資料、「臺灣生命大百科」網站的2,000張臺灣動植物精選影像等。國立故宮博物院也預計將已開放授權的藏品逐步提供予「開放博物館」。

本中心數位博物館專案經理許正欣表示,本次活動以「開放」為號召,且在有限的作業時間下得以推出,非常感謝臺灣各地的文化機構與中研院相關館所的響應。數位世界不受時空限制,「博物館 開放中」在5月18日後仍持續進行,未來將有更多館所機構加入「開放博物館」共創共享的行列。


【新聞稿電子檔、宣傳短片、圖片下載區

518國際博物館日活動——「博物館 開放中」
主辦單位:中央研究院數位文化中心、中華民國博物館學會
參與單位:行政院農業委員會林業試驗所、李梅樹紀念館、國立故宮博物院、
              國立傳統藝術中心臺灣音樂館、國立歷史博物館、國立臺灣史前文化博物館、
              國立臺灣博物館、國立臺灣歷史博物館、國家人權博物館、文化部蒙藏文化中心
              中央研究院天文及天文物理研究所、生命科學圖書館、民族學研究所、
              歷史語言研究所、嶺南美術館、臺灣生命大百科
開放博物館:https://openmuseum.tw
閱讀全文... 0

2020/01/07 【上線公告】「小學堂族徽資料庫」試用版:殷周青銅器銘文族徽首度開放檢索!

小學堂族徽資料庫」試用版精彩上線!殷周青銅器銘文上的族徽首度開放檢索,操作便捷。

族徽主要出現於商代和西周早期的青銅器銘文中,歷來為考古、歷史和文字學界所重視。「小學堂文字學資料庫」是國內外文字學研究的重要參考來源,自2013年推出至今,共收錄甲骨文、金文、戰國文字、小篆、楷書等字形逾22萬個,聲韻資料逾134萬筆,以及字書索引逾36萬筆,同類資料庫難以望其項背,今年更新增收錄帶有族徽的金文拓片7,875張。

族徽介於圖形與文字之間,有些雖與文字有著相同的部件,但又音義不具備,有些則有非常強的圖形性,難以編排檢索。為了兼顧族徽的文字性和圖形性,「小學堂」另建置「族徽資料庫」,使用者可根據器號、部件及自然分類法進行檢索。目前自然分類法暫分為7大類、22小類、201項。

「小學堂族徽資料庫」由中研院歷史語言研究所與本中心共同開發,目前提供可查詢族徽銘文拓片7,601張,並可搭配「殷周金文暨青銅器資料庫」一起使用。

本中心期許透過此資料庫的建置,便捷的搜尋將進一步推動族徽相關研究。


閱讀全文... 0

2019/12/06 【公告】「第十一屆數位典藏與數位人文國際研討會」明年杪登場 中研院數位文化中心接下主辦權!


在國際數位文化發展浪潮中,本中心向來不缺席。日前更進一步,接下2020年「第十一屆數位典藏與數位人文國際研討會」(11th International Conference of Digital Archives and Digital Humanities, DADH)主辦權!

本中心副召集人陳熙遠今日於「第十屆數位典藏與數位人文國際研討會」閉幕式中正式宣告,來屆會議將由本中心舉辦。

「數位典藏與數位人文國際研討會」創辦於2009年,是臺灣數位人文學界最重要的年度盛會。每年廣邀國內外從事數位人文之專家學者與會,透過對話與交流,探討數位人文研究發展新趨勢。

「隨著數位技術的發展,我們所身處的人文景觀正不斷在演化,人文研究的課題及方法同時也不斷在變化。」

「第十一屆數位典藏與數位人文國際研討會」將於明年杪登場,陳熙遠希望各界屆時能踴躍投稿與參與,共同在嶄新數位世界中探索未來的可能性。 



閱讀全文... 0

2019/09/28 【國際合作報導】「簡牘字典開發計畫」與日本奈文研等五大機構 共建文字資訊聯合檢索系統


 臺日攜手,以雙邊簡牘文字圖像互通為核心目標,開發文字資訊聯合檢索系統!未來更期望研擬出適用於所有古文書、手稿,乃至全部文字史料的國際標準規範。

由中央研究院歷史語言研究所助研究員劉欣寧與本中心共同執行的「『簡牘字典』開發計畫」,已與日本木簡發掘與典藏的代表性機構——奈良文化財研究所,以及東京大學史料編纂所、國立國語研究所、國文學研究資料館、京都大學人文科學研究所達致合作共識,採取「國際圖像互通架構」(International Image Interoperability Framework, IIIF)標準,共同建置跨機構的文字資訊聯合檢索系統。

自20世紀初至今,中國各地出土簡牘已達20萬餘件,進行先秦秦漢史研究,已無法忽視簡牘材料。日本也出土34萬件木簡,韓國亦有數百件之發現。儘管中、日、韓簡牘(木簡)的時代存在落差,書寫在竹木之上、以漢字書寫的特色一致,無疑是研究漢字及漢字書寫文化在東亞世界如何傳播、發展的極佳素材。然而,目前簡牘文字釋讀仍存在諸多問題,如文字比對工序耗時且易有遺
漏等,加上國際間尚無簡牘資料互通的標準,跨地域(跨國)的簡牘研究仍窒礙難行。因此,結合各國相關領域的智慧,建立簡牘資料的互通標準,可謂勢在必行。

「『簡牘字典』開發計畫」與日本奈文研等共同開發的文字資訊聯合檢索系統,預計於明年正式上線。該系統將使用IIIF,進行後設資料(Metadata)與圖像(Image)的資料交換。惟基於當前IIIF尚無文字圖像的後設資料標準,雙邊合作機構將共同制定相關規格。

內容方面,將以奈文研與東京大學史料編纂所合作營運的「木簡圖象資料庫・木簡字典」與「電子草書體字典資料庫」聯合檢索系統為基礎,並導入「『簡牘字典』開發計畫」所提供的漢代簡牘資料等。未來可供檢索的文字圖像數量,可望達至150萬件。

該系統預計以單個文字為檢索的基本單位。由於雙方皆希望能朝開放資源發展,檢索結果不僅提供文字資訊,亦將提供圖像瀏覽、比對功能。

本院史語所收藏漢代簡牘數量為國內之最,其中以瑞典考古學家貝格曼(Folke Bergman)等人於1930年代在內蒙古與甘肅境內之額濟納河流域發掘的「居延漢簡」為主,約11,000枚。該所於1990年代即以紅外線攝影儀等,重新釋讀所藏簡牘,進行影像、釋文資料數位化,並於2002年建置「漢代簡牘資料庫」,將簡牘的後設資料,經系統分析予以結構化方式呈現。

植基於「居延漢簡」數位化內容及「漢代簡牘資料庫」的既有基礎上,劉欣寧擬將傳統的數位典藏系統,轉型為數位人文系統開放性平台─—「簡牘字典」,為研究者提供更清晰、更完整、更多視角的影像資料,以及更便利的研究工具。因此,該計畫將發展以簡牘為主體的影像文字辨識(Optical Character Recognition,簡稱OCR)模型,建置自動字元定位與標註、自動釋讀及以圖搜圖的功能,並將資料庫導入IIIF規範、鏈結開放資料(Linked Open Data,簡稱LOD)技術,建構跨機構間數位資源得以互通共享的開放性平台。

「『簡牘字典』開發計畫—開放性資料庫的結構及技術探索」,為本院「數位典藏與數位人文學研究計畫」之一。本中心負責開發核心技術,包括IIIF功能需求研究發展、後設資料LOD處理,以及OCR技術研發等。

本中心現階段已提供IIIF技術,作為「簡牘字典」的圖像使用與交換標準,並進行圖像標記、釋文記錄等。另亦研發「筆跡比對功能」,協助IIIF功能進行圖片放大與多圖同時比對。此外,本中心所開發的中文古籍OCR技術,對印刷書籍的中文字實作辨識正確率目前已達九成以上,為簡牘的相似字影像搜尋奠定了良好基礎。未來「簡牘字典」預計提供「字」、「詞」、「後設資料」、「補充注釋」等檢索方式。

奈文研是日本蒐藏木簡最大宗的機構,自1999年起即積極投入「木簡庫」(Wooden Tablet Database)之經營。「木簡庫」整合了「木簡資料庫」與2005年推出的「木簡圖象資料庫・木簡字典」此二系統,收錄日本全國各地木簡近54,000枚,單字圖像約100,000件。2009年其與東大史料編纂所推出「木簡字典」與「電子草書體字典資料庫」共同檢索系統,2016年更共同開發「木簡・草體字解讀系統MOJIZO」(Image Matching Search for Mokkan or Cursive Characters),提供「以圖像進行檢索」的創新服務。2017年奈文研提出「藉由木簡等研究資源的公開資料化確立參加誘發型研究計畫以達成知識的開展」(木簡等の研究資源オーペンデータ化を通じた参加誘発型研究スキーム確立による知の展開)5年計畫,進一步與國內外機構展開合作。前述文字資訊聯合檢索系統的合作開發,即在此計畫下進行。

透過導入IIIF規範而達成開放資料,是文字資訊聯合檢索系統的發展重點方向。在達致合作共識前,臺日雙方於今年二度進行國際交流會議,即1月15日至16日於史語所舉辦「IIIF與LOD在簡牘資料數位人文研究的運用」會議、3月19日至20日於奈文研舉辦「2018年度第三回國際檢討會」,以探討使用者對簡牘數位資料的研究需求及使用目的,並了解各機構數位典藏現況與未來對數位資源共享的規劃。

會議主要參與者為奈文研史料研究室長馬場基(Baba Hajime)、企劃調整部研究員高田祐一(Takata Yuichi),以及櫻美林大學准教授耒代誠仁(Kitadai Akihito)、國立國語研究所准教授高田智和(Takada Tomokazu)、國文學研究資料館教授山本和明(Yamamoto Kazuaki)、東京大學史料編纂所准教授井上聰(Inoue Satoshi)及助教山田太造(Yamada Taizo)、京都大學人文科學研究所助教守岡知彥(Morioka Tomohiko)等,我方代表為劉欣寧、本中心執行秘書陳淑君及資訊總監王祥安等。

近年來投入IIIF相關研究的陳淑君,在會上以「國際圖像互通架構(IIIF)在簡牘資料庫之設計」為題,分享如何運用IIIF標準,解決以一枚簡牘為知識單元的資訊分類呈現粒度(granularity)問題,並初步提出以單字為單元的解構方式。此外,她亦評估、擴展現有IIIF Presentation API中的註記延伸功能,讓使用者進行文字釋讀時,能以更細緻化的屬性類型進行註記區分,例如文字釋讀、部首/部件、書寫特徵、書體等。此二功能極具應用價值,皆被納入雙方共同開發的文字資訊聯合檢索系統。

對於此次的國際合作,她認為深具意義,並期望以自身研究所長與本中心的技術研發專長,做出最大貢獻。「標準的建立是資料得以互通的基礎,為簡牘建立資料互通的標準,無疑是個突破性發展,讓研究者得以對簡牘形態獲得跨時代、跨地域的認識。」

促成此次合作的靈魂人物劉欣寧則表示,經由跨庫整合資料共享的機制,不僅深化國際交流,亦能提升史語所藏品的國際能見度。她期許以「簡牘字典」及此次合作為開端,未來能研擬出可應用於所有古文書、手稿,乃至所有文字史料的國際標準規範,從而強化人文領域數位資源的互通性。

臺日攜手打造的文字資訊聯合檢索系統建構完成後,將開放社會近用。屆時將如奈文研史料研究室長馬場基所強調,「我們可以更廣泛、更深入地了解貴重文化遺產的文字內容,這對研究者乃至於市民,都有很大的好處。」 


延伸閱讀:
閱讀全文... 0

2019/05/27 數位文化中心「鏈結開放資料實驗室」設立,促進臺灣LOD技術發展

以近用、共享精神,開放臺灣數位典藏資源,接軌全球數位人文研究典藏資產,開創知識及研究新視野。

網址:
鏈結開放資料實驗室 http://lodlab.ascdc.tw/
鏈結開放資料集平 http://data.ascdc.tw/



因應知識共享與全球資料開放的網路發展趨勢,本中心近年來積極將臺灣數位典藏資料,轉置為足以進行全球鏈結的鏈結開放資料Linked Open Data, LOD。為更系統性地推展此項工作,20183月正式成立「中央研究院數位文化中心鏈結開放資料實驗室」(LODLab, Academia Sinica Center for Digital Cultures),以研究為主軸,將觸手擴及更多資料主題類型,並採用國際間不同的資料語意模型,諸如歐洲數位文化遺產平台資料模型(EDM)、書目框架模型(BIBFRAME)等,使資料的知識本體脈絡更能完整表達,建立更多資料轉置典範。


鏈結開放資料,包含開放資料(Open Data)與鏈結資料(Linked Data個核心念,主要目的是以機器可以理解的標準與技術,進行資料的互通。近年來本中心已完成生物、影音、藝術、宗教、人類學及歷史等主題資料集的轉置。隨著「鏈結開放資料實驗室」成立,本中心並建置「鏈結開放資料集平台」及「鏈結開放資料實驗室」網站。「鏈結開放資料平台」用以展示中心目前已正式發布於全球的11LOD資料集、逾11萬筆資料所產出的490萬筆三元組(triples)語意結構資料,開放各界免費近用。使用者除可以JSONRDFTurtleN-Triples等機器可讀取格式下載此些五星級開放資料,亦可進行SPARQL Query語意查詢服務。





「鏈結開放資料集平台」首頁



「鏈結開放資料集平台」中的LOD資料集。



SPARQL語意查詢介面及範例推理說明

「鏈結開放資料實驗室」網站則以LOD規範推廣、教學的角度,呈現中心在LOD發展上各項成果,並彙整及提供LOD語意模型設計及資料轉置工作上重要、常用之知識本體模型、權威詞彙、線上網路資源、「LOD LifecycleSOP標準作業流程及問題諮詢等服務。



「鏈結開放資料實驗室」網首頁



LOD LifecycleSOP標準作業流程

做為臺灣發展LOD技術應用於數位文化資產保存主要單位之一,建置此二平台的目的,不僅為了展示本中心的LOD發展成就,更重要的是引導各界加入LOD技術發展行列,得以更方便地從無到有執行LOD轉置工作,讓臺灣數位典藏資源與世界接軌,在國際間發揮更大影響力!



閱讀全文... 0

2019/01/29 《臺南歷史地圖散步》全臺首發 用指尖穿越今昔 探索府城流金歲月





第一本搭配行動APP的臺南導覽書將於31日重磅登場!繼2016年《臺北歷史地圖散步》、2018年《臺中歷史地圖散步》後,中央研究院數位文化中心「再下一城」,與本院人文社會科學研究中心(簡稱人社中心)地理資訊科學研究專題中心、南瀛學研究者、臺南在地力量攜手,推出《臺南歷史地圖散步》。

《臺南歷史地圖散步》精選23篇專文,搭配13幀橫跨清朝到戰後的珍貴古地圖、246張臺南老照片,古今交映,府城的前世今生躍然眼前。此外,只要掃描書中景點所附二維條碼,即可連結前往「臺南歷史地圖」APP地圖所示地點,老照片與臺南現今街景立即對照,宛如穿越時空親臨現場。

臺南作為歷史悠久的古都,歷經政權更迭,文化底蘊深厚。《臺南歷史地圖散步》特邀23位南瀛學研究者,如中研院臺灣史研究所研究員謝國興、臺南市文化協會理事長鄭道聰等,以通俗易懂的筆觸,娓娓道出大臺南區域數百年來的地理水文變化、歷史人文脈絡及美食娛樂生活。當中包含不少坊間少見的厚實題材,如日治時期都市計畫下以圓環取代城牆的城市變貌、府城製糖與曬鹽歲月、西拉雅族文化信仰及正名運動之路、新町遊廓暗藏的藝妲風華與淚水等,超越舊城範圍,完整呈現臺南身世與不同面貌。

本書所收錄的古地圖,發行年代介於1874年至1976年間,多由中研院人社中心地理資訊科學研究專題中心提供。其中,「1874年臺灣府城街道全圖」是臺灣最早以精確比例尺測繪的城市地圖,為沈葆楨來臺時率福州船政學堂學生所繪,清楚標誌清代府城的街道名稱及城門位置。「1940臺南飛行場平面圖」則由日本防衛省防衛研究中心跨海無償提供,一目了然呈現日治時期飛行場內的配置,為研究航空史的最佳素材。

《臺南歷史地圖散步》共收錄392張今昔照片,其中246張老照片除由中研院臺灣史研究所檔案館、國立臺灣大學圖書館、國立臺灣圖書館等授權,亦取得臺南在地單位與個人提供的珍稀畫面。譬如,亞洲航空公司在〈翱翔青空下 臺南飛行場多重的身分轉換〉一文,特釋出1977年臺美斷交後採取苦肉計,租用牛車拉飛機,以呈現該公司窮匱之境,終獲美國母公司撥款解困的珍貴歷史鏡頭。鹽光文教基金會前企劃組長黃建龍先生所提供的「聯合鹽運轉運臺」照片,則揭示了早年新營糖廠火車協助鹽運的光影片段。

全書23篇深度好文,對照相應的古地圖與照片,再加上「臺南歷史地圖」APP的今日Google地圖與街景影像,使用者在指尖滑動間,即可按圖索驥依今尋古,探索臺南流金歲月。

中研院數位文化中心召集人林富士表示,「歷史地圖散步」系列結合珍貴史料與數位科技,打破時間、空間界限,開創了臺灣旅行導覽書的另一種呈現模式,深獲好評。「其實,『臺南歷史地圖』APP早在2015年就已面世,如今集結各界力量,進一步深掘府城的文史內涵,推出《臺南歷史地圖散步》專著,意味著本中心發行的臺南系列終於完整。」

中研院數位文化中心成立於2013年,接續臺灣1980年代所啟動的數位文化建設工程,承傳傾全國之力營造的560萬筆數位典藏資源,如今致力於文化內容的創新應用及轉譯。

《臺南歷史地圖散步》現正熱烈預購中,131日正式上市,全臺網路及實體書店均售,亦將於2019年臺北國際書展販售。

更多訊息,請瀏覽CCC編輯部臉書粉絲專頁

【新聞稿電子檔、出版品資料下載區  

 媒體報導:
《中廣新聞》:【新書快報】專訪
《古都電台》:【夢想新世界】節目專訪
《好讀周報》:(書摘)迢迢上學路 臺南囝仔的求學之道


閱讀全文... 0

2018/11/27 [International Partnership] Scholar from Vanderbilt University Visits the ASCDC to Import Vocabularies for Traditional Chinese Architecture to Art & Architecture Thesaurus



Dr Chen Shu-jiun, executive secretary of the ASCDC (left) and Prof Tracy Miller (right) from Vanderbilt University reach a consensus to import vocabularies for traditional Chinese architecture to Art & Architecture Thesaurus.

New contribution of vocabularies for traditional Chinese architecture will be made to the Art & Architecture Thesaurus (AAT).

Prof Tracy Miller from the College of Arts and Science, Vanderbilt University visited the Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC) on November 27. The visit brought about a consensus to transpose a multilingual vocabulary for traditional Chinese architecture to the AAT constructed by the Getty Research Institute.

A scholar of East Asian art and architecture history, Prof Miller specializes in the ceremonial architecture and gardens in China and Japan from the Tang dynasty to the Ming dynasty. Architectura Sinica, a database she has been building since 2014, surveys and documents over 120 buildings dating back the 8th-13th centuries across China. Preserved in structured data forms such as RDF/XML or TEI/XML, the data include images and vocabulary for the specific area of study.

The AAT is a multilingual dataset widely used by scholars in the humanities around the world. It contains over 35,000 entries in the arts, architecture, and material culture equipped with title, definition, and citations. The entry has seven major facets including associated concepts, physical attributes, styles and periods, agents, activities, materials, and objects.

With Getty's introduction, Prof Miller and the ASCDC will work together to import the vocabularies on Architectura Sinica to AAT to enrich the thesaurus's corpus and facilitate the consistency of data hierarchy of the given field of study. The same data will also be loaded to AAT-Taiwan.

AAT-Taiwan is a website constructed by the ASCDC, formerly known as the Taiwan e-Learning and Digital Archives Program (TELDAP) in 2008, when the Getty Research Institute designated it to be the transposing agent of the AAT into traditional Chinese. Over a decade, AAT-Taiwan has translated more than 34,000 entries into Chinese and in return made localized contribution in Chinese calligraphy scripts, bronze ritual vessels, and Chinese festivals.

In acknowledging the significance of this collaboration, Dr Chen approbates the partnership for its ability to give what the existing thesaurus is lacking in terms of specialized languages.

In addition to the importation of the Architectura Sinica vocabulary, the ASCDC will co-conduct a project with Prof Miller to convert the existing AAT-Taiwan into Linked Open Data (LOD) and optimize the visual representation in databases by applying the International Image Interoperability Framework (IIIF) to the current websites.
閱讀全文... 0
 
Copyright © 2009 AAT-Taiwan & Digital Archives Program. All rights reserved. Best viewed in IE7+ or Mozilla 2.0+ with 1024*768 resolution . Designed by DayInFlying Group.